音読には、盲点がある

こんにちは。

 

てらぴーだよ。

 

国語に限らず、音読する、今読んでいる文章を声に出して言うというのは、とても大切な学習法です。

 

おそらくすべての科目で取り組んだほうがいい。

 

けれども、音読は、実は意外と難しい、ということは、案外見逃されているのではないか、と思えてならない。

 

なぜなら、「音読しよう」の掛け声だけで済ませているから。

 

「音読してごらん。」「音読すればいいんだよ。」「音読を取り入れてみよう。」などと言われても、すぐに音読はできません。

 

優秀なお子様ならともかく、いいえ、優秀なお子様でも、意外とおできにならないのが、音読なのです。

 

音読は、一人ではできません。

 

どのような文章でも、算数・数学の短い文章題でも、指導者が聞いてあげることが必要です。

 

まず指導者が読んでみるという先導がなされるのなら、こんなに効果的なことはない。

 

国語という科目が軽視される大きな原因は、「日本語で書かれているので、そこそこ読める」というところにあると思っています。

 

でも、読めない。

 

正確に申せば、いわゆるできる生徒でも、意外なほどに、声に出して読むことができない。

 

発語のことを言っているのではありません。

 

単純に、見ている文字を声に出す、ということを言っているのです。

 

長文ともなれば、「読めない漢字」が出てきてもおかしくない。

 

でも気づかない、もしくは、無視される。

 

もしくは、「にょごにょご」言われておしまい。

 

ですから、どこかの国の副総理よろしく、読めない漢字を抱えたまま、人は大人になるのです。

 

マスコミの最前線、某テレビ局のアナウンサーと言えば、1流の大学を出ているはずですが、その方は、社会人になるまで、「淡々と」を「あわあわと」と読んでいたと告白してました。

 

たぶん、こうした事例は、特殊なものではない。

 

てらぴーも含めて、誰もが、広く使われてはいるけれども「読めない、あるいは読み間違えている漢字・熟語」を持っていたりするのです。

 

基礎学力を形成途中の小学生・中学生ならなおさらです。

 

以前指導していた生徒(中3)で、「行う(おこなう)」が読めない生徒がいました。

 

どうするかというと、送り仮名の「う」に合わせて、「ならう」などと読むのです。

 

こうした事例を山ほど見てきました。

 

ここで大切なことは、生徒の責任ではない、ということです。

 

見逃されてきたことが、問題なのです。

 

ですから、生徒に音読させるだけでは不十分。

 

必ず指導者がそばにいて、聞いてあげなければならない。

 

あるいは、読み合わせをしなければならない。

 

てらぴーが音読の指導をするときは、国語の文章なら、一行ずつ同じ行を読んで読ませてとするか、やはり1行ずつ交代で読んでいくというやり方をとってます。

 

先生が読む時間が長いとだれますし、生徒にずっと読ませるのも、集中力が低下します。

 

1行ずつ読んでいけば、読めない漢字も見つけやすいし、適度な緊張感があります。

 

次に読むときは、読む行を変えると、全文を読んだことになる。

 

読めない漢字・熟語には、すぐに鉛筆でルビを振らせます。

 

こうした取り組みが、音読の力を育んでくれるものと信じています。